謝謝 !
你 好! 你們 好! 再見! 名天見! 老師 嗎 很 他 也 都 謝謝! Das muss ich bis heute abend aussprechen und schreiben (!) können…
Februar 9, 2012 | abgelegt unter Mandarin
Kommentare
9 Kommentare zu “謝謝 !”
Schreibe einen Kommentar
-

-
Last posting:
- Kirchensteuer für Atheisten – dank der Grünen
- Regentänze aus aller Welt
- Ferrocarriles del Ecuador
- Die Staatstrojaner-Ente, neu angebraten
- Lechts- und Rinksverschiebung in NRW oder: Schafft eins, zwei, drei viele Griechenlands!
- Sicherheitsupdates für vollautomatische Pappnasen
- The net is not a babysitter
- Eine Kraft der Aufklärung für professionelle Antworthaber
- Tweet of the Day 49
- Autorisierung – ein Juristen- und Journalisten-Hoax
-
Themen
- About this Blog
- Ajax vom Teufelslauch
- Barbados
- Belize
- Bolivia
- Brazil
- Colombia
- Costa Rica
- Das Ministerium für Wahrheit informiert
- Deutsch des Grauens
- Die Online-Durchsuchung
- Ecuador
- Feuilleton
- Gleisdreieck
- Gor
- Grenada
- Guyana
- Hausmitteilung
- Heimat
- Honduras
- Internet and Computer
- Lateinamerika
- Lifestyle
- Links I Like
- Mandarin
- Media
- Meine Artikel
- Meine Bücher
- Mexico
- MoPo
- Nicaragua
- Panama
- Panorama
- Peru
- Piraten
- Politics
- Privacy
- Rixdorf
- Schach
- Science
- Second Life
- Sprengchemie
- Tweet of the day
- Venezuela
- Vereinsmeierei
- Zitate, die man sich merken sollte
-
Archiv
- Mai 2012
- April 2012
- März 2012
- Februar 2012
- Januar 2012
- Dezember 2011
- November 2011
- Oktober 2011
- September 2011
- August 2011
- Juli 2011
- Juni 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
- Januar 2011
- Dezember 2010
- November 2010
- Oktober 2010
- September 2010
- August 2010
- Juli 2010
- Juni 2010
- Mai 2010
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- Dezember 2009
- November 2009
- Oktober 2009
- September 2009
- August 2009
- Juli 2009
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Juni 2008
- Mai 2008
- April 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
-
Archiv spiggel.de
-
Intern
- Log in
Burks' Bücher (Auswahl)










-
-

-
About Burks
Ihr Jugendschutzblockwart rät: Diese Website ist laut JMStV nur geeignet für Internet-Nutzer ab 25 Jahre
-
Blogs I like
Andreas Moser's Blog Astrodicticum Simplex Behindertenparkplatz Bruce Schneier classless Kulla Don Alphonso Fefes Blog Feynsinn rettet die Welt German Privacy Foundation Gorilla Artfare Infamy Die wunderbare Welt von Isotopp GMB Akash Hadmut Danisch Klaus Baum kritik und kunst Kueperpunk law blog Light Blue Touchpaper Lynxx-Blog Más de una (idea) neusprech.org Pornoanwalt Portal america21.de Rickard Falkvinge Yoani Sánchez Der Schockwellenreiter Serdargunes’ Blog splitbrain.org The Landa Times Verfassungsblog Womblog Wortvogel -
Neukölln
B-Lage Facetten free.booter Neukölln neukoellner.net 
-
Journalism | Media | Internet | Privacy | Computer
- annalist
- Archivalia
- Bildblog
- Cyberjournalist.net
- Der Spiegelfechter
- Die Achse des Guten
- euro|topics
- Florian Klenks Erkundungen
- Glaserei – Peter Glaser
- Industrial Technology & Witchcraft
- Jens Weinreich
- JoNet Medienlog
- Journalism.org
- Journalismus & Recherche
- KoopTech
- LobbyControl
- netzpolitik.org
- Notizen | Giesbert Damaschke
- onlinejournalismus.de
- Poynter Online
- ProPublica
- RadioTux/Linux Blog
- Regret the Error
- Ruhrbarone
- Spiegelkritik
- Spreeblick
- starke-meinungen.de
- Surveillance Studies
- The Lunatic Fringe
- Was mit Medien
- Wir in NRW – Das Blog

-
International
al-Samidoun alsharq.de Daily Kos enlazeZapatista Erotica Curiosa Internet Censorship Explorer internet haganah Periodistas 21 Registan.net Sawtuna Tikun Olam
-
Intern:
Journalistische Recherche | Werkzeuge Kryptografie | Steganografie Informationsportal Rassismus & Antisemitismus Medienlinks Medien in Lateinamerika Online-Durchsuchung | Chronologie

Werden im chinesischen Satzzeichen benutzt? Also, werden da unsere Satzzeichen benutzt? Weil du in der Überschrift am Ende ein Ausrufezeichen stehen hast.
Das steht so in meinem Lehrbuch, aber das Thema hatte wir noch nicht.
Ja, Satzzeichen werden im Chinesischen verwendet.
Willst Du auswandern?
Carsten
–
Affe AK47
http://www.youtube.com/watch?v=GhxqIITtTtU
Instant-Chinesisch-Lern-Methode:
100 Mal langsam in Deutsch aussprechen und dabei die PC-Spracherkennung mitlaufen lassen.
Dann durch Google perfekt übersetzen lassen, 100 Mal online vorlesen lassen und dann als wap-Datei auf den MP3_Player laden. Ear-Phone in die Ohren, ab in die U-Bahn Richtung Krumme Lanke und zurück.
Mit leichten Oberkörperschwingungen vor und zurück den Text einem Mantra gleich rezitieren (laut!).
Passanten, die helfen wollen (oder disziplinieren), mit einem Lächeln aus dem Land der Mitte beruhigen.
Wenn du Glück hast, hast du beim Aussteigen sogar das Geld für eine Lern-DVD zusammen.
Viel Erfolg.
Ja. Im chinesischen verwendet man ganz normal die dt. Satzzeichen. Lernst Du Taiwan Chinesisch?
Stehen die Saetze so im Lehrbuch? Die machen IMHO gar keinen Sinn. Ich glaube, Du wolltest z.B.
明天 statt 名天 sagen. Wobei die Aussprache die gleiche waere.
Downloade Dir mal nen ordentlichen Kurs: http://thepiratebay.se/torrent/3616352/Chinese_Learning_Resources_ChinesePOD_lessons_(001-100)
Ich lerne Mandarin und nicht Kantonesisch. Das oben sind Sätze und einzelne Worte. Mein Lehrer ist aus der Volksrepublik China (und spricht kein Deutsch).
In Taiwan wird auch Mandarin gesprochen, Du Hirsch. Aber die Schriftzeichen, die Du verwendest, werden so in Taiwan benutzt, aber kaum in Mainland China.
http://www.chinese-tools.com/tools/converter-tradsimp.html